цЕПЖНЦХМЪ лЮКЭАНПН ДЮЕР ХМЯРПСЙЖХХ МНБНЛС КЮЙЕЧ, НАЗЪЯМЪЕР ЙЮЙ Х ВРН, Б ЙНМЖЕ ЦНБНПХР ЯСПНБН:
- х ГЮОНЛМХРЕ, ВРН С МЮЯ ГЮБРПЮЙ ЯЕПБХПСЧР РНВМН Б БНЯЕЛЭ СРПЮ.
- бЯЕ ОНМЪК, ЛЮДЮЛ. мН ЕЯКХ, Б ЙПЮИМЕЛ ЯКСВЮЕ, ГЮДЕПФСЯЭ, МЮВХМЮИРЕ АЕГ ЛЕМЪ.оПХЯКЮК юМНМХЛ
- х ГЮОНЛМХРЕ, ВРН С МЮЯ ГЮБРПЮЙ ЯЕПБХПСЧР РНВМН Б БНЯЕЛЭ СРПЮ.
- бЯЕ ОНМЪК, ЛЮДЮЛ. мН ЕЯКХ, Б ЙПЮИМЕЛ ЯКСВЮЕ, ГЮДЕПФСЯЭ, МЮВХМЮИРЕ АЕГ ЛЕМЪ.оПХЯКЮК юМНМХЛ
Добавить комментарий
- Господа, - хвастается лорд своим приятелям по клубу, - за одну ночь я наставил рога трем джентльменам сразу!
- Как это может быть?
- Я провел ночь с собственной женой.
- Как это может быть?
- Я провел ночь с собственной женой.
- Что такое "английский юмор"?
- Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.
- Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.
- О, сэр, какая у вас в доме великолепная посуда, подчеркивающая ваш утонченный аристократический вкус! Я восхищен!
- Да, сэр, это уникальный китайский фарфор 17-го века. А вот эта неглубокая изящная чашка, которую я приобрел недавно на аукционе, мне особенно нравится!
- И чем же, сэр?
- Ее очень удобно вылизывать после сметаны!
- Да, сэр, это уникальный китайский фарфор 17-го века. А вот эта неглубокая изящная чашка, которую я приобрел недавно на аукционе, мне особенно нравится!
- И чем же, сэр?
- Ее очень удобно вылизывать после сметаны!
В клубе миллионеров:
- О, сэр, какая у вас замечательная трость, инкрустированная золотом и
бриллиантами! Настоящее произведение искусства!
- Да, сэр, но это не главное! Основное ее достоинство в том, что снизу
она оборудована специальной присоской, позволяющей не нагибаясь подбирать на улице завалявшиеся монеты.
- О, сэр, какая у вас замечательная трость, инкрустированная золотом и
бриллиантами! Настоящее произведение искусства!
- Да, сэр, но это не главное! Основное ее достоинство в том, что снизу
она оборудована специальной присоской, позволяющей не нагибаясь подбирать на улице завалявшиеся монеты.
Англия. Темза. Гуляют два джентельмена и видят дохлую лошадь.
- Сэр, довайте отвезём эту лошадь ко мне домой и положем её в ванну.
- Зачем?
- Представляете, я зову дворецкого и прошу его приготовить ванну. Он возвращается и
говорит: "Там же лошадь, сэр!". А я отвечу: "Я знаю,сэр!".
Так и сделали.
Зовут дворецкого.
- Приготовте мне ванну.
Через некоторое время дворецкий возвращается.
- Ванна готова!
- Но там же лошадь!
- Я знаю, сэр!
- Сэр, довайте отвезём эту лошадь ко мне домой и положем её в ванну.
- Зачем?
- Представляете, я зову дворецкого и прошу его приготовить ванну. Он возвращается и
говорит: "Там же лошадь, сэр!". А я отвечу: "Я знаю,сэр!".
Так и сделали.
Зовут дворецкого.
- Приготовте мне ванну.
Через некоторое время дворецкий возвращается.
- Ванна готова!
- Но там же лошадь!
- Я знаю, сэр!
Друг одного шотландца попал в аварию и умер. Шотландец едет к его жене, чтобы сообщить ужасную новость. - Что вам угодно, сэр? - Скажите, вы вдова Макбраун? - Что за шутки! Моя фамилия Макбраун, но я не вдова! - На что спорим?
Страница 31 из 33