598 -- Что-то в последнее время ты очень нервничаешь, что слу-
чилось? -- спрашивает пан Новак своего приятеля.
-- У меня дурные предчувствия.
-- Да в чем же дело?
-- Моя бывшая жена развелась уже третий раз и опять вы-
шла замуж за своего первого мужа. А я был ее вторым мужем...

597 Из интервью со столетним стариком:
-- Как вы дожили до такого преклонного возраста?
-- Видите ли, я еще в молодости решил: что бы ни случи-
лось, я буду продолжать жить!

596 -- Патрик, ваша статья о женщине, которая затерялась в го-
рах и ничего не ела сорок дней, вызвала необычайный интерес у
читателей.
-- Неужели?
-- Да, мы получили уже около трехсот запросов от холостых
шотландцев, мечтающих жениться на ней.

595 Мистер Джонсон рассматривает в писчебумажном мага-
зине разложенные на прилавке шариковые ручки.
-- Я хотел бы выбрать одну для своей жены,-- говорит он
продавцу.
-- Разумеется, как маленький сюрприз?
-- Да, пожалуй, можно так сказать. Она хотела меховую шубку...

594 Богатый шотландец говорит на смертном одре сыну:
-- Хочу открыть тебе секрет успеха в жизни. Чтобы преус-
петь, важны всего два качества: честность и рассудительность. Че-
стность -- чтобы всегда выполнять взятые на себя обязательства...
А рассудительность?
Рассудительность -- чтобы никогда их не брать на себя.

593 -- Джон, дружище, посоветуй, как быть. Я дьявольски влю-
бился. Она очаровательна. Но ей двадцать лет. А мне все шестьде-
сят. Как ты думаешь, если я скажу ей, что мне под шестьдесят, мои
шансы повысятся?
-- Нет, Фрэнк, ты уж лучше скажи ей, что тебе все восемь-
десят. При твоем богатстве у тебя будет куда больше шансов.

592 -- Вы не поверите, джентльмены, но я знаю простого инже-
нера, который стал много зарабатывать.
-- Он что, сделал изобретение?
-- Берите выше, сэр! Он совершил открытие.
-- И что же он открыл?
-- Он открыл кооперативное кафе...